Etikettarkiv: Lissabon

Pura poesia

20170301_193933

Den första morgonpromenaden i Lissabon såg jag ett stycke av ovanstående klotter, och i min mångspråkighet läste jag det som ”ren poesi”. (Senare, efter en googling, fick jag veta att jag faktiskt läste rätt. Så stark är poesin, att den går över språkbarriärer.)

20170301_112415
20170301_12213320170301_12030520170301_120212

När vi en dag senare susade nedför slingrande kullerstensgränder på elcykel såg jag en till anteckning på en husvägg. Och där, en till! Och där! Och där!

20170301_11584520170301_11573820170301_113937

Hela staden var full av poesi, som inte gick in i mig, men som lade sig runt mig i mjuka lager. Det var skönt och betryggande, att någon sprider poesi i kalligrafiskrift. En känsla av samhörighet och erkännande: vi finns här, vi poeter. Vi ser varandra och når varandra genom poesiklottret.

IMG-20170226-WA000020170301_112041

Visst fanns det de som inte uppskattade poesin. ”Merda” står det under en anteckning. ”Skit”. Och på ett par ställen har någon skrivit om slagorden, ändrat r:et till ett t, puta poesia. Poesihora. Eller horpoesi. Min portugisiska är inte så stark, men andemeningen går fram. Att sälja sig för poesi. Ja, det finns något poetiskt att undersöka även där.

20170301_113104

Någon var arg på poesimakaren. Que se foda a puta da poesia, hade någon ändrat det till. Fuck the poetry whore.

20170301_11392720170301_11234120170301_15194420170301_112426

Fast för det mesta var det bara poesi, ren poesi, genom hela staden.

Annonser

5 kommentarer

Under dagbok

Lisboa

(Min syster har tagit mer eller mindre alla foton.)

cykel6

I love the smell of old European city in the morning. Det löftesrika i en ny dag.

torg

cykel3

Lissabon/Lisbon/Lisboa.

kakel1

20170226_095408

lissabon11

I fem dagar bodde vi i staden av målat kakel och graffiti. Allt detta kakel och graffiti. Pura poesia står det, och all mångspråkighet läser jag det som ”ren poesi”. Det visar sig att jag läser rätt.

lissabon1

stan2

Vi hade hyrt en lägenhet på över hundra kvadratmeter, med bara ett stort täcke i varje dubbelsäng och spårvagn nr 28 som skramlar förbi utanför de franska balkongerna. Jag drömmer tunga, sköna drömmar och läser, passande nog, Hannele Mikaela Taivassalos In Transit.

kopia-av-lisbon4

kopia-av-lisbon3

Varje dag: god mat (risotto, crème brûlée och pasta) och vin. Också varje dag: pastéis de nata – traditionella tarteletter med söt äggkräm. Finns i varje kvartersbageri eller -kafé.

slotte5

cykel9

cykel5

Första dagen hyrde vi elcyklar och med vår guide Francis/Frans/Fransisco besteg vi stadens backar. Jag skrekskrattade av lika delar fröjd och skräck när vi rullade ner för de allra brantaste, slingrigaste kullerstensgränderna. Ett mycket rekommenderat sätt att ta sig an en ny stad.

cykel4

lissabon13

lissabon15

lisbon6

Uppe vid slottet finns grönskande träd och gräsmattor, påfåglar och staden som breder ut sig framför slottsvallarna. Högt ovan trafiken hör jag koltrastar sjunga. Kom, o vår.

lissabon8

Det är femton grader varmt och terassäsongen inleds 26:e februari. Måsskrik, havsskvalp och saltdoft. Jag bränner mig aldrig så lite i nacken av solen.

kopia-av-frukost2

På fastlagstisdagens morgon går syster och jag till butiken för att handla, vi köper allt gott och sedan gör vi egna fastlagsbullar med hallonsylt, sprutgrädde och avlånga bullar från ett närbeläget bageri.

lissabon16

cykel10

cykel7

kyrka1

lisabon2

Överallt står monument, kyrkor, vackra och slitna gamla byggnader. Jag går jämt med småmynt i fickorna för att ha tillgängliga för tiggare och gatumusikanter. En kväll spelar en man dragspel i en portgång. Det är så vackert och han får alla slantar.

6 kommentarer

Under dagbok